Riposo attraente, sorriso nell'esitazione

Testo: Kyo
Musica: Dir en Grey
Traduzione: Zan

le mani non riescono a raggiungere l'oscurità che diventa trasparente,
in questo mondo sbircio dalle fessure tra le dita il rosso che va riducendosi in pezzi
le mie braccia esili, le bugie di te bellissima, vengono bagnate dalla pioggia,
anche la speranza che si è piegata è una bugia?in un sogno che si decompone
il cielo che ruota e si scolora in lontananza si oscura del tutto,
persino la mia esistenza va scemando e continua ad essere in ritardo
nelle cose per cui ho pianto inutilmente, anche ora continuo a non notarlo,
ho solo paura della campanella che tintinna al vento, lacera l¡Çoscurità
uccido il vento tiepido e il respiro, in un sogno che si decompone il cielo che ruota e si scolora in lontananza...
se mi volto alle notti che ho trascorso fino a ieri... mai più... la luce svanisce... e non si rimaterializzerà... mai più...
ormai tutti... che sparisca ogni cosa! assieme al dolore che ho sopportato gridando e vivendo,
verso il luogo d'origine della campanella che sta al di là dell¡Çoscurità


NOTE:
Il verbo in corsivo è stato aggiunto alla frase per rendere meglio la frase in italiano, ma nel testo originale non è specificato.