The first time...

Int: Quali sono state le vostre impressioni sugli altri componenti del gruppo quando li avete incontrati per la prima volta? Cominciamo da Kyo.

Die: La prima volta che l'ho incontrato, stava davanti alla toilette del bagno di un live house.

Kaoru: Anche io l'ho incontrato in un bagno [ride].

Die: Quando sono entrato, Kyo si stava sistemando i capelli. Mi ha detto: "Ho visto il manifesto del tuo gruppo." Penso che sia stato tutto il trucco che aveva sulla faccia che me lo faceva sembrare un piccolo demone, ecco, questa è stata la prima impressione che ho avuto di lui [ride].
Poi, l'ho rincontrato ancora quando è venuto ad un nostro live. Non aveva il trucco e la sua faccia sembrava davvero diversa [ride], era davvero kawaii. E' venuto da me, mi ha prima guardato. Quella volta ho potuto parlargli facilmente e ho pensato che si trattasse di una persona per bene.
La volta dopo, è stato circondato dagli altri musicisti ed è stato come se sparisse.

Kaoru: Ha cercato veramente di nascondersi.

Die: C'era un sacco di gente seduta su un divano, lui pettinava quello che lo nascondeva.

Int: Era come se volesse dire "Venitemi a parlare?"

Kaoru: Penso di sì. E quando l'ho incontrato io in bagno...

Die: Gli piacciono molto i bagni, vero [ride]?

Kaoru: Io mi ero truccato nel bagno della stazione. Poi Kyo e il suo gruppo sono arrivati già tutti truccati [ride].

Die: Ha preso il treno truccato? O.o

Kaoru: Ha preso il treno truccato [ride]. Ho pensato "Waaa!" e l'ho salutato. Quando il live è finito, noi ci siamo tutti struccati, invece Kyo se n'era già tornato a casa [ride]. Mi sono chiesto: "Perché? Perché se n'è tornato a casa tutto truccato?", poi quando gliel'ho chiesto mi ha risposto: "Perché faceva freddo" [ride].

Die: [ride] E' proprio da lui [ride]!

Int: Shinya.

Die: La prima volta che l'ho incontrato, i nostri rispettivi gruppi facevano un concerto nello stesso locale. Nonostante questo, non mi sono nemmeno accorto di lui, ci siamo a malapena incrociati.

Int: Quando c'è stato allora il primo incontro?

Die: Quando si è unito al mio gruppo, è stato allora che ci siamo parlati per la prima volta, ma non faceva che rispondere "Sì" [ride].

Int: Eppure alcuni sostengono che è come se foste stati fratelli.

Die: Beh, ultimamente, all'epoca non parlavamo molto.

Kaoru: E' falso. Sono solo chiacchere.

Die: Mah, forse poteva sembrare perché non lo stuzzicavo mai. Si parlava semplicemente di cose normali. In quel periodo non mi sembrava di avere un vero rapporto con lui, era come se non gli volessi parlare [ride].

Kaoru: Perché non aveva voglia di litigare? [ride] Per quanto mi riguarda, quando l'ho incontrato mi avevano proposto di unirmi al gruppo di Kyo e Shinya, allora sono andato a vederli. Quando ho parlato con Shinya mi rispondeva sempre brevemente. Allora portava ancora i capelli corti.

Die: Ah, sì. Era ancora giovane. Andava ancora al liceo. Veniva in studio con indosso l'uniforme.

Kaoru: Sì, mi era sembrato davvero giovane. Quando avevamo finito in studio, Io e Shinya di solito stavamo insieme sul treno per tre o quattro stazioni e ogni volta che gli parlavo lui si comportava come se io fossi un estraneo. Ed io ci rimanevo male perché era come se non facesse parte del gruppo [ride].

Die: Un giorno ero dovuto andare in stazione con lui e non ci siamo scambiati nemmeno una parola. Dovevamo prendere due treni diversi e io non sapevo davvero cosa dirgli allora pregavo perché il treno arrivasse il più presto possibile.

Kaoru: Mentre aspettavamo il treno io gli dicevo cose del tipo: "Mentre aspettiamo, ti va di sederci su una panchina?" [ride].

Die: Sembrava di essere al primo appuntamento con qualcuno [ride]!

Kaoru: Sì, è vero [ride]!

Int: E Toshiya? L'avete incontrato tutti e due con il vostro precedente gruppo?

Kaoru: Sì, quando siamo stati in tourneé l'ho incrociato.

Die: Per quanto mi riguarda, no. E' stato, dopo, quando stavamo facendo un concerto nello stesso live house, Toshiya era venuto a farci visita. La prima volta che l'ho visto in un concerto non sapevo nemmeno come si chiamasse, ma aveva i capelli blu, era alto e magro.

Kaoru: Quando era venuto a farci visita, non era truccato. Mi era sembrato davvero giovane. Non abbiamo parlato in quell'occasione, ma quando l'ho visto esibirsi a Nagano, mi ha fatto una forte impressione. Dopo il concerto, il nostro gruppo e quello di Toshiya sono andati a fare dei fuochi d'artificio. Io non volevo assolutamente andarci [ride]!

Die: Io dormivo in macchina...

Kaoru: Io e Kyo ce ne stavamo in disparte e Toshiya è venuto a parlarci. E' stata la prima volta che abbiamo discusso e ci ha domandato se il nostro gruppo andava bene. Voleva lasciare il gruppo con cui stava e continuava a chiederci cose personali come: "I vostri membri sono molto attaccati?" Aveva ancora una coda di cavallo, come al concerto, e l'aria innocente. Mi ricordo che avevo pensato che era molto diverso rispetto a come appariva [ride].

Die: Mh, questo non me lo ricordo, però un giorno era venuto a Tokyo per un concerto e l'ho incontrato in un Café. In quell'occasione ci siamo parlati per la prima volta e ho avuto l'impressione che fosse una persona sensibile con cui si poteva parlare normalmente.

Traduzione di Zan.
Da "Shoxx", Volume 68, Ottobre 1998.